「コジンジギョウヌシノカイギョウトドケ」
今日は打ち合わせが2件。16時頃に事務所に戻ってきたので、そんな日は事務作業がたまってしまいます。
1件目のクライアントは外国人の方なので英語で。可笑しかったのは「開業届」などの税務署用語が英語になってるといこと。以前会った外国人の方も I already submited the Kojin-jigyounushi-no-kaigyou documents. と言っていました。 税金関係で使う日本語を英語に訳すよりも、そのまま使ったほうが分かりやすいです。前回、会った時はKiwi birdsを頂いたのですが、今回はコインをくれました。特に私はKiwiが彫られた1ドルコインが好きです。これまで10セントはマオリのお面だと思っていたのですが、彼女曰く、マオリ模様をあしらった蝶だそうです。事務所がどんどんKiwi風になっていくのが嬉しいです。